返回

萨朗波

首页
关灯
护眼
字体:
九、在乡间(第2/6页)
   存书签 书架管理 返回目录
太基。

    这段时期,另外两支部队则应设法在南部逮住执政官的军队,史本迪于斯从东面,马托从西面向哈米尔卡尔进逼,以便最后蛮族的三支部队会合起来突然袭击,完成对他的包围。后来有支他们没有料到的援兵突然来了:纳哈伐斯带着三百头驮着沥青的胳驼、二十五头大象和六千名骑兵来了。

    原来执政官为了削弱雇佣兵,认为把纳哈伐斯羁绊在他自巳的王国里,远离雇佣兵们,较为稳妥。于是他在迦太基的内地与一个热蒂利强盗名叫马斯加巴的勾结起来。马斯加巴正想建立自己的帝国,有了布匿人的资^,这个冒险家便鼓动起努米底亚各州的叛乱来,并答应给予它们自由。可是纳哈伐斯得到他奶兄弟的通告,来到了西尔塔,在蓄水池里放毒,毒死了那些胜利者,砍了几个脑袋,一切都恢复了原样。于是他率兵到来,对执政官的愤恨超过了蛮族人。

    这四支部队的领袖商定了战争的部署。这是一场持久战,一切均应事先预见。

    他们首先商定要求罗马人助战,大家建议史本迪亍斯担任这个使命,但是他不敢承担,因为他是罗马人的逃奴。于是他们派了十二名希腊殖民地的人在安纳巴港登上一只努米底亚人的小艇去找罗马人。然后各个领袖要求全体蛮族人起誓绝对菔从揞挥。军官们每天检查士兵的服装和鞋子;他们甚至禁止哨兵携带盾牌,因为哨兵常常将盾陴依在长矛上站着睡觉;那些带着大包小包的人都被迫抛弃;一切都必须照罗马人的方式背在背上。为了预防大象进攻,马托组织了一支重甲骑兵部队,人马皆以河马皮为铠甲,遮得严严实实,铠甲上还竖着无数钉子;为了保护马蹄、还给它们穿上了荜辫编成的靴子。

    他们禁止掳掠村镇,残害非布匿族的居民。由于这个地区已经凋敞不堪,马托便下令按人头分配粮食,不照顾妇女。起初士兵们与女人分享自己的口粮。许多人因食不果腹而日渐衰弱。这就导致了无休止的争吵谩骂,有些人以自己的口粮甚至仅仅是许.诺就勾引走了别人的女伴。马托下令将她们驱逐出去,毫不留愔。她们躲到了欧塔里特的营盘,可是那些髙卢女人和利比亚女人凌辱他们,强迫他们离幵。

    最后,她们来到迦太基城下,请求刻瑞斯女神和普洛塞耳皮娜女神保佑,因为在比尔萨山上有一座供奉这两位女祌的庙宇和僧侣。建立这座庙宇是为了赎潸过去在锡拉库萨围城之役中犯下的暴行。西西恃会援引无主财产权的条文,索取最年轻的女人,把她们卖掉。新迦太基人娶了那些金头发的斯巴这女人。

    有几个女人却一定要踉着蛮族部队。她们在方阵旁边跑着,和军官们一起行进。她们叫唤着她们的男人,抓住他们的外套,捶胸顿足地咒骂他们,高掣哇珐大哭的光屁股孩子。这副景象使蛮尨人心软;她们是一种陣碍、一种危险。人们几次把她们赶走,她们又回来了。马托让纳哈伐斯的骑兵用标枪刺他们-,那些巴利阿里人向他叫喊,说他们需要女人。

    "我也没有!"他答道。

    现在摩洛神之灵降到『他的身上。尽管他于心不安,却做出许多骇人所闻的事情,还自以为是在听人神灵的声音,连他无法蹂蹒的农田,他也要扔上许多石头,使之^成不毛之地。

    他接二连三地派出使者,催促欧塔里特和史本迪于斯加紧准备。可是执政官的行动却令人很难理解。他先后在埃杜斯、蒙夏尔、特亨等地驻扎;有些探子认为他在伊希尔附近,靠近纳哈伐斯边境的地方;有人又听说他在特布尔巴上游渡了河,似乎要回到迦太基。刚到一处,立刻又转到别处。他所走的路线总是没人知道的。执政官没有同他们打过仗,却一直占着上风;虽然是蛮族人在追踪他,却好像是他在牵着他们的鼻子走路。

    不过这种迂回曲折的行军使迦太基人更累,哈米尔卡尔的兵力无法补充,日益减少。乡下人提供粮食的速度特别缓慢,到处都是一副无声的怨恨,而尽管他一再清求元老院援助,迦太基方面却毫无动静。

    大家都说(也许大家相信)他不需要援助,他的请求不过是一种计谋或是无病呻吟。而阿农的党徒为了跟他硌乱,更是有意夸大了他的胜利。大家为装备他的军队作出过牺牲,但是不能这样不断地满足他的要求。战争的负担哆重的了〗它的费用太髙昂.「!哈米尔卡尔派的贵族们出于高傲,也没有全力以赴地支持他的请求。

    哈米尔卡尔既然无法指望共和国给他授助,只好向各部落强征用打仗所需要的一切:谷物、食油、木材、牲畜和壮丁。可是居民们不久便闻风而逃。部队经过的乡

-->>(第2/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页