地球上有的中文翻译也是这么处理的。
  什么面不重要。
  重要的是内容怎么样。
  显然,目前排名二十多的申家瑞也是这么认为的。
  此时,部落这边,要在三月布的新作,已经全部表了。
  申家瑞没有丝毫的犹豫,直接点开了这部名为《一碗阳春面》的作品。
  故事开场,是在一家面馆。
  很切题。
  时间是大年夜。
  文字风格是偏叙事的类型:【就在最后一位顾客出了门,店主要说关门打烊的时候,店门被咯吱咯吱地拉开了。一个女人带着两个孩子走了进来。6岁和1o岁左右的两个男孩子,一身崭新的运动服。女人却穿着不合时令的斜格子短大衣。】
  申家瑞挑了挑眉。
  楚狂大多短篇的文字风格,很有自己的特色。
  比如《项链》那种,字里行间总是带着点奇怪的腔调,申家瑞并不知道,那是翻译后的文字风格。
  但这一次,楚狂的文字风格,却更接近于他早期的短篇作品《人造美人》。
  并不拗口,腔调也正常,这是最常见的写法。
  这次还会出现石破天惊的反转吗?
  楚狂最擅长的,就是短篇结尾,来一个在情理之中,却又出乎意料之外的反转,让读者震惊当场!
  申家瑞被楚狂震惊过好几次了。
  如果依然是那种反转式的创作,申家瑞是有些害怕的。
  但随着申家瑞的,他却逐渐意识到……
  这个故事,并没有反转。
  楚狂这一次,竟然改了写法,用叙述性的文字,写了个正儿八经的短篇故事。