第368章 许久没听过的“汉语”【爆更!8800字!】(第4/10页)
吸引来这么多游女聚在他身旁听他念书。
  泷川之所以能吸引来这么多游女围在他身旁听他念书,完全是因为他现在是正用汉语念诵着《论语》内的篇章。
  在江户幕府灭亡,日本开始明治维新、全面西化之前,以四书五经为的汉学一直占据着日本学术界最主流的地位。
  你若是能在汉学上有很深的造诣,你将会被人高看一眼。
  因此你如果能讲一口很流利的汉语,那同样也是一件很值得夸耀的事情。
  绪方刚才在门外所听到的那很熟悉的声音,便是泷川所讲的汉语。
  来到江户时代近1年半的时间,听到了许久没有听到的汉语,让绪方忍不住升起亲切之感。
  泷川所讲的汉语还算是流利。
  但口音就不敢恭维了。
  日语里面没有汉语里面的r音。
  因此日本人讲汉语时,总是r、1不分。
  最典型的例子日本人讲汉语时,总是会把“日本”念成“立本”。
  泷川念汉语时的口音,就是这相当典型的“日本人口音”。
  因此绪方对于泷川所讲的这汉语,能给出的唯一的评价,就是“还算流利”。
  至于口音什么的……绪方就不敢恭维了。
  不过泷川的这口还算流利的汉语,用来糊弄一些完全不懂汉语的人,倒也是完全足够了。
  在绪方和瓜生拉开房门后,立即吸引来了房内所有人的目光。
  泷川的读书声也戛然而止。
  抬眸看了一眼拉门之人是何许人也后,泷川立即放下手中的《论语》,面带淡淡的笑意,朝瓜生道:
  “瓜生小姐,早上好。”
  “嗯。”瓜生面无表情地点了下头,“早上好。”
  泷川似乎也无意和瓜生来个多么亲切的打招呼,简单地寒暄了一句后,泷川便没有再理会瓜生,瓜生也没有再理会泷川。
  “瓜生小姐。”这时,坐在离瓜生和绪方的位置最近的一名游女出声问道,“这位武士大人是?”
  “这是今日刚加入我们四郎兵卫会所的真岛吾郎君。”
  瓜生稍稍侧过身,露出站在她身后的绪方。
  在瓜生帮绪方做着介绍时,绪方朝房间内的众人鞠躬行礼问好着。
  “我现在正带真岛君熟悉吉原的布局,走到留屋附近,感到有些口渴,所以到这里来喝些茶水而已。”
  对于瓜生到这里蹭茶喝的行为,房间内的众人似乎都已是一副见怪不怪的模样。
  听到瓜生的这句话,某名似乎和瓜生关系不错的游女还掩嘴笑着,并用亲昵的语气跟瓜生说道:
  “小秀,你既然那么喜欢我们留屋的茶水,为什么不自己买一点回去自己泡着喝呢?”
  “因为买茶要花钱,而到这里喝茶不用钱啊。”用半开玩笑的语气这般应答之后,瓜生领着绪方来到房内的一角。
 &
-->>(第4/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)