返回

(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化

首页
关灯
护眼
字体:
[英抓翻译]被病娇男孩强制了(DOL凯拉尔)(第6/10页)
   存书签 书架管理 返回目录
rebeingjustabittoonhtnow,butIstillwanttohearallofthosemuffledmoansandwhimpers.

    你现在有点吵了,但我仍想听到你低低的SHeNY1N和呜咽声。

    08:34

    Oh,that''''''''sit.That''''''''sit.

    Oh,God,youlooksopretty.Sohelpless.It''''''''sokay.I''''''''mgivingyourneekisses.

    哦,天,你看起来漂亮又无助。

    没关系。我会吻你的脖子。

    08:54

    Don''''''''tyousee,baby?Don''''''''tyouseewhat''''''''llhappenifyoudon''''''''thaveaprotector?

    宝贝,你不知道吗?难道你不知道如果没有保护者会发生什么吗?

    09:00

    Oh,my.You''''''''lljustgetswallowedupbyanyillstranger.

    噢,我的天。你只会被所有病态的陌生人吞噬。

    09:04

    YoushouldreallybemorethankfulthatIgottoyoufirst.

    你真的应该更感谢是我先找到你。

    09:08

    Ijustdon''''''''tthinkIdidn''''''''tnoticethewaytheFKerWhitneylooksatyou.

    He''''''''sjustwaiting.

    我注意到了那个混蛋惠特尼看你的眼神。

    他在等待。

    09:14

    Andyouknowwhathe''''''''sgoingtht?

    He''''''''sgoingtotakeyouandforceyoutohavesexwithaFKinganimal.

    你知道他会做什么吗?他会强迫你与动物发生X关系。

    09:21

    Oh,God,yesyou.

    It''''''''sokay.It''''''''sokay.

    噢,天哪,没关系。

    09:29

    You''''''''resopretty.It''''''''sokayifIpywithyourbreastsright?Ofcourseit''''''''sokay.

    你好漂亮。我可以r0u你的x,没关系吧?嗯。

    09:38

    Youwouldn''''''''tsaynotoyourtruelove.

    你不会拒绝你真心Ai的人。

    09:45

    Oh,they''''''''resosoft.

    噢,它们好柔软。

    09:47

    YouhavenoideahowmanytimesI''''''''vethesebefore.

    你不知道我想着这样的事zIwEi过多少次。

    09:51

    Ihavethempictures,ofcourse.

    Ihavesomanyofthem,butGodhemparedtotherealwarmthandshapedout.

    用你的照片我有过很多,但是没有一个能与你真正的温暖和样子相b。

    09:57

    EventhatstupidFKingdollcouldn''''''''tpossiblyparetotherealthing.

    Ionlyhaveyou.Youonlyme.

    那个娃娃也不可能与真正的你相b。

    我只有你。你只有我。

    10:06

    Yousmellsobeautiful.你闻起来好

-->>(第6/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页