返回

(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化

首页
关灯
护眼
字体:
[英抓翻译]双子座仙灵不相信你能同时应对好他们两个(第2/7页)
   存书签 书架管理 返回目录
.Sodetermined.So-

    主角心态。是的,弟弟。我看得出来。这1其实挺可Ai的。充满希望。如此坚定。如此——

    01:32

    Naive.天真。

    01:33

    Yes.Naive.Exactly.是的。很天真。确实如此。

    01:36

    Well,Ithinkwe''''''''vesaidenough.Let''''''''snotkeepherwaitinganylonger.好了,我想我们说够了。别让她再等下去了。

    01:41

    Iagree.She''''''''sachallenger.Wemightaswellgiveherachallenge.

    我同意。她是个挑战者。我们不妨给她一个挑战。

    01:46

    But,she''''''''sunarmed.So,we''''''''tfightherasweusuallydo.Wehavemorehonorthantofightsomeonewho''''''''sdefenseless.

    但她手无寸铁。所以,我们没法像平常一样和她战斗。我们一个手无寸铁的人战斗违背了我们的荣誉。

    01:58

    The''''''''snotfight.Let''''''''sdoubleteamheranotherway.Testherendurance.Herstamina.

    那我们就不打了。换个方法夹击她。考验她的耐力和T力。

    02:05

    Oh,yenius.噢,你真是个天才。

    02:07

    Challenger,ehere.Stepforward.挑战者,过来。向前走。

    02:11

    Don''''''''tworry.Wewon''''''''thurtyou.Quitetheopposite,actually.

    别担心。我们不会伤害你。事实恰恰相反。

    02:15

    Indeed.Here.Laydownonourbed.We''''''''llexpin.

    确实。来,躺到床上来。我们会告诉你的。

    02:20

    Sinceyou''''''''reunarmed,we''''''''tductachallehetypicalway.Sowehaveanother

    testforyou.

    由于你手无寸铁,我们无法以常规方式进行挑战。所以我们为你准备了另一项测试。

    02:28

    Thefirstoocumloses.最先ga0cHa0的人输了。

    02:31MybrotherandIhavetetyoutasm.

    我们兄弟一定会让你达到ga0cHa0。

    02:36

    Andatthesametime,youhavetodothesametous.

    同时,你也必须让我们得到同样的事情。

    02:40

    But,don''''''''tworryaboutusdoubleteamingyou.Thepyingfieldisdetlyeven.

    不过,不用担心我们会同时应对你。b赛相当公平。

    02:46

    Indeed.Anypleasureyougivemybrother,Ifeeswell.

    确实。你给我弟弟带来的快乐,我也可以感觉到。

    02:51We''''''''retwins.Ouremotions,oursensations,ourforeverlinks.

    我们是双胞胎。我们的情绪和感受,存在着永恒的联系。

    02:57

    However,thatalsomeansthatwehavetheperfectcoordination.

    这也意味着我们拥有

-->>(第2/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页