迟来的春天不应去Ai无奈却更加可Ai
亦由得它开始又错多一趟
望见你一生都不会忘惟叹相识不着时
情共Ai往往如谜难以猜破
默强忍空虚将心去藏强将Ai去淡忘
矛盾绕心中没法奔放
谁人知今天我所经的路
何时可可到达已经不要再知道
迟来的春天只想与你留下永远相拥抱
而明知空欢喜又再苦恼
面对的彷佛多麽渺茫更加上这道墙
围着我纵有热情难再开放
热Ai的火光不应冷藏放於冰山底下藏
难做到将真心让你一看
面对的彷佛多麽渺茫更加上这道墙
围着我纵有热情难再开放
热Ai的火光不应冷藏放於冰山底下藏
难做到将真心让你一看
矛盾的冲击令我凄沧
我甚至怀疑,日文原曲的歌词,也不如《梨花又开放》,日本歌词翻译版如下,
昨天起不再留长发
虽然那曾是及肩的头发
朋友说我大概是失恋了吧
我不知道该怎麽回答
那年夏日的回忆
悬在海平线上的夕yAn写在仍有余温的沙子上的名字
连同望着远去的行船黯然落下的泪滴
从今天起把过去的一切都忘记吧
昨天去剪短了长发
虽然那曾是栗sE的长发
为了和你的长发相称
从那天开始一直留到昨天
从他那里得到的白sE戒指
静静地摆在桌子上小小的角落
我微不足道的恋情结束了
就这样吧把关於你的一切都忘记吧
那年夏日的回忆
悬在海平线上的夕yAn写在仍有余温的沙子上的名字
连同望着远去的行船黯然落下的泪滴
从今天起把关於你的回忆都忘记吧
从今天起......
这首歌的歌词相当出sE,但歌曲的旋律毕竟是第一位的。两段文字用了相同的一段旋律,这是歌曲中的通常做法,写作中,句子重复是b较忌讳的,诗歌中有重复,但大都是每次重复其中关键词要变化,哪怕换一个同义词,也要避免完全一样的重复。也就是说,哪怕意思可以一模一样,但文字也要有所变化。这一点,在中国最古老经典《诗经》中很明显。但是歌曲的旋律则不同,一定要重复,少则2遍,多则3、4遍,都可以,但绝对不能只有一遍。我猜测,这是因为歌曲要想达到萦绕不绝的效果,必须要采用的手法,或者说,一个旋律要想得到听者的认可,需要要依靠反覆演唱,反覆不是一首好旋律的充分条件,但是必要条件。
这段旋律如果按文本语意来分,应该分在
给我幸福的故乡
永生难忘
Oh~永生永世不能忘
即前面讲故事,後面抒发感情。但是,按照旋律来分,应该是,
忘不了故乡
年年梨花放
染白了山岗
我的小村庄
妈妈坐在梨树下
纺车嗡嗡响
我爬上梨树枝
闻那梨花香
摇摇洁白的树枝
花雨满天飞扬
落在妈妈头上
飘在纺车上
给我幸福的故乡
永生难忘
Oh~永生永世不能忘
前面是娓娓道来,轻轻哼唱,从「摇摇洁白的树枝」起,声量拔高放开,算作副歌。「副歌」这个词,我是从一些音乐介绍中看到的,字面意思好像是歌曲中不重要的部分,「副」在中文语境中,相对「主」,表示次要、附带的意思,但是在歌曲中,副歌是最重要的部分,是一首歌最有标志X的部分。一首歌曲的旋律好不好,主要就是看副歌好不好。前面说旋律需要重复,重复对副歌尤其重要,如果一般旋律重复2次、3次,那麽副歌可以重复4次、5次,有的歌曲全靠副歌的不停的重复,b如风靡学生时代的《第一支舞》。副歌通常放在音乐的後半部分,副歌之前的「主歌」往往是为引出副歌作铺陈,主歌可以平平常常,重在把需要的故事背景交代清楚,这个时候的旋律不需要复杂,便於文字的清晰陈述。但
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)