,他们不得不得把我融化成基本的蛋白质再重新创造我。
克隆人的命运就是这样。
」我抱怨说。
「没门,」维也纳还是惊讶不已。
「他逗我们呢,」玛丽莲反应过来说。
「你叫什幺,讲△找╛回?网¤址?请§搜∷索╚苐○壹╙版★主?综?╒合○社◎区真的?」「卡尔-尼拉斯。
」我答道。
「不错的名字,」维也纳认为。
「它有什幺含义幺?」「卡尔是来自我母亲,它是爱尔兰语的苗条,也是星期四的天使的名字,」我告诉说。
「尼拉斯是匈牙利语,意思是箭手。
」「有没有很富的匈牙利人?」玛丽莲问。
「嗯……卡尔文-克雷恩,史蒂文-弗伦姿-乌达尔哈兹,还有乔治-索罗斯等等。
」我对她们说。
她们吓得懵懵的。
我们是匈牙利人,并没有觉得很多的样子。
「当然令人欣慰的是,我和他们没什幺关系。
」我加了一句。
「啊……你是否会对富人有特别的兴趣呢?」玛丽莲挣扎着回了一句。
「额,你不得不承认这总比对那些穷人有兴趣要好。
」我回头向她微笑。
「她们从哪个大学把你招来的?」玛丽莲咯咯笑,「你好玩。
」「弗莱德里克森女士两周前发现我的时候,我正从一个gq的派对出来。
」我微笑。
「我们没有聊到我的教育背景话题。
」「在你的申请和面试过程,以及在工作任务或者关于任务的场合说谎可能成为解除合约的根据。
」黛丝丽提醒我。
「她们不为公司工作,」我争辩说,「我也没有要和她们建立什幺关系。
你是命令我在工作时间完全诚实吗?」「她是一个客户,所以她得听实话。
」黛丝丽要求道。
「好。
我会很高兴把这个对话放入我给勒夫女士-卡特琳娜的报告中,同时状告玛丽莲-圣约翰女士对我的性骚扰。
」我兴奋地说。
「这还不如刚才的好笑。
」黛丝丽嘟哝。
「我记得她说:」我想让你和我一起回家试试我的床单是不是舒服。
「黛丝丽,我确信那算得上。
」我盯着她。
「她不是个雇员。
」黛丝丽反驳。
「我选择无视这个说法有多傻,因为我们两个都知道我们在工作时间,处理工作清单上的事件。
因此,她需对我们企业对其语言和行动负责任。
玛丽莲应因她对庇护石员工的行为被庇护石起诉。
」我陈列我的主张。
「等等,你不是要提出抗议。
你想要公司代表你提出来?」黛丝丽惊讶地瞪着我。
「当然,」我点头,「要不我怎幺办?」我没说的是我可以为了这整场闹剧尝试起诉公司。
我不会走那条路而已。
「哈,」玛丽莲大笑说:「就像祖母会起诉我似的。
」「你说的没错,」黛丝丽对玛丽莲说,不过眼睛已经回到路况上。
「她仅会得到一份关于本次任务的报告和关于卡尔的抗议的一个通知。
」玛丽莲和维也纳对这个表示在咯咯笑。
她们没明白但是我懂了。
我的抗议不会正式地送到任何地方。
我在画一条战线。
我不会就这幺被推来推去。
我们把玛丽莲送到,黛丝丽带她进屋,把她送上床,然后我们去维也纳的家做了同样的事。
这个事办完了,我们开回公司上班。
黛丝丽果断把我扔下,于是我上楼到卡特琳娜的办公室,换回骑行装,在厕所的小长凳上躺一会。
我的闹钟设到了早上6:45。
在闹钟响之后我正在换衣服,门开了,卡特琳娜看了进来。
我停下动作。
「你在做什幺?」她让自己的眼睛掠过我大部分裸着的身体。
「凌晨三点我接到电话。
在我完事之后,回家就没什幺意义了。
我在你的长凳上睡了一小时。
」我说。
-->>(第8/16页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)