返回

遇惹生菲(1V1SC高H)

首页
关灯
护眼
字体:
生日快乐,愿你快乐。(第4/5页)
   存书签 书架管理 返回目录
ойнибудьмансардыфлейта.

    (自顶楼某个房间传来笛声。)

    Исамфлейтиствокне.

    (吹笛者倚着窗牖。)

    Ибольшиетюльпанынаокнах.

    (而窗口大朵郁金香。)

    Иможетбыть,

    Выбыдажеменянелюбили……

    (此刻你若不爱我,我也不会在意……)

    Посредикомнатыогромнаяизразцоваяпечка.

    (在房间中央,一个瓷砖砌成的炉子。)

    Накаждомизразцекартинка:

    (每一块瓷砖上都画着一幅画。)

    Роза,сердце,корабль.

    (一朵玫瑰,一颗心,一艘小船。)

    Авединственномокне———

    (而自我们唯一的窗口张望———)

    Снег,снег,снег.*③

    (雪,雪,雪。)

    *③:

    Хотямнедействительновсеравно,

    любишьтыменяилинет.

    (虽然我的确不会在意你是否爱我。)

    Потомучтояоченьтебялюблю,

    неважно,любишьтыменяилинет.

    (因为不管你爱不爱我,

    我都非常爱你。)

    Нояхочу,чтобытылюбилменя,малышка.

    (但我希望你可以爱我,宝宝。)

    Ямогудлятебяотдать,

    (我可以交出,)

    Все,чтоестьуменяибудет.

    (我已有和将有的一切。)

    Ямогузатебяпринять,

    (可以代替你承受,)

    Горечьзлейшихнасветесудеб.*④

    (世间最不幸的命运的苦楚。)

    *④:

    Ничтонепричиняетмнебольшеболи,

    чемневидетьтебя.

    (没有什么比见不到你这件事,

    更让我痛苦的了。)

    Тыдляменябылкакрассвет,

    (对于我,你仿佛没有遮盖的夜晚,)

    Какночьбезпокрывала.*⑤

    (仿佛黎明。)

    *⑤:

    Мойрассветчастожалеетменяи

    появляетсявмоихснах.

    (我的黎明经常为我感到难过,

    并出现在我的梦里。)

    Нинасекундунетеряяееизвида,

    (他努力不去看她,就好像她是太阳,)

    (但是,就像太阳,)

    хотяинегляделнанее.*⑥

    (他不需要看都能感受到她的存在。)

    *⑥:

    Ну,этопредложениеиздлиннойкниги,

    окоторойтыненравишься.

    (嗯,这句话出自你不喜欢的那本厚书。)

    АннаКаренина.

    (也就是《安娜·卡列尼娜》。)

    Тысказал,чтокнигабыласлишкомдлиннойитолстой,чтобылоскучно.

    (你之前说这本书又长又厚,太无聊。)

    Этакнигадействительнооченьдлинная,

    ноязакончилеечитать.

    (确实,这本书很长,不过我把它读完了。)

    Толстойдумал,чтоАнна-этосолнце.

    

-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页